中国经典名句英语翻译,菁选2篇

时间:2023-03-10 16:05:08 浏览量:

中国经典的名句英语翻译1  1、ReadingfortheriseoftheChinese.-zhouenlai.  为中华之崛起而读书。——*  2、Amonganythreepeoplewalk下面是小编为大家整理的中国经典名句英语翻译,菁选2篇,供大家参考。

中国经典名句英语翻译,菁选2篇

中国经典的名句英语翻译1

  1、Reading for the rise of the Chinese. - zhou enlai.

  为中华之崛起而读书。——*

  2、Among any three people walking, I will find something to learn for sure. Their good qualities are to be followed, and their shortings are to be avoided.

  三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。——老子

  3、And will be more straight to the sea and the sea in full sail. - li bai.

  长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。——李白

  4、No accumulation, no thousands of miles, no small streams, no rivers.-Xunzi.

  不积跬步,无以至千里,不积小流,无以成江海。——荀子

  5、There is no road in the world, there are many people who have gone, and they have bee the way.-Luxun.

  世上本没有路,走的人多了,也变成了路。——鲁迅

  6、A thousand grind and a hard hit, and the wind of the East and the West.-Zheng banqiao.

  千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。——郑板桥

  7、Not pleased by external gains, not sadded by personal losses.

  不以物喜,不以己悲。——欧阳修

  8、Successful flower, people just admiring her present mingyan! But when her yaren, soak the struggle leiquan, possessions on the blood rain of sacrifice. ——Ice

  成功的花, 人们只惊羡她现时的明艳! 然而当初她的芽儿, 浸透了奋斗的泪泉, 洒遍了牺牲的血雨。——冰心

  9、A little sparkle knindles a great fire.

  星星之火可以燎原。——*

  10、Expend the respect of the aged in one’s family to that of other families; expend the love of the young ones in one’s family to that of other families.

  老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。——老子

  11、We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.

  但愿人长久,千里共婵娟。——苏轼

  12、A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day.

  独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。——王维

  13、The endless river easard flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years.

  大江东去,浪淘尽,千古风流人物。——苏轼

  13、It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate.

  富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。——孟子

中国经典的名句英语翻译2

  1、Reading for the rise of the Chinese. - zhou enlai.

  为中华之崛起而读书。——*

  2、Among any three people walking, I will find something to learn for sure. Their good qualities are to be followed, and their shortings are to be avoided.

  三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。——老子

  3、And will be more straight to the sea and the sea in full sail. - li bai.

  长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。——李白

  4、No accumulation, no thousands of miles, no small streams, no rivers.-Xunzi.

  不积跬步,无以至千里,不积小流,无以成江海。——荀子

  5、There is no road in the world, there are many people who have gone, and they have bee the way.-Luxun.

  世上本没有路,走的人多了,也变成了路。——鲁迅

  6、A thousand grind and a hard hit, and the wind of the East and the West.-Zheng banqiao.

  千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。——郑板桥

  7、Not pleased by external gains, not sadded by personal losses.

  不以物喜,不以己悲。——欧阳修

  8、Successful flower, people just admiring her present mingyan! But when her yaren, soak the struggle leiquan, possessions on the blood rain of sacrifice. ——Ice

  成功的花, 人们只惊羡她现时的明艳! 然而当初她的芽儿, 浸透了奋斗的泪泉, 洒遍了牺牲的血雨。——冰心

  9、A little sparkle knindles a great fire.

  星星之火可以燎原。——*

  10、Expend the respect of the aged in one’s family to that of other families; expend the love of the young ones in one’s family to that of other families.

  老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。——老子

  11、We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.

  但愿人长久,千里共婵娟。——苏轼

  12、A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day.

  独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。——王维

  13、The endless river easard flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years.

  大江东去,浪淘尽,千古风流人物。——苏轼

  13、It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate.

  富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。——孟子

推荐访问:名句 中国 英语翻译 中国经典名句英语翻译 菁选2篇 中国经典的名句英语翻译1 中国经典的名句英语翻译10句 中国经典的名句英语翻译10字 中国经典的名句英语翻译100句